Myライブラリー

各データベース等の利用規約を確認し、以下の内容を厳守したうえで「ルールを遵守し利用します」をクリックしてご利用ください。
※近畿大学構成員(学生、院生、専任教職員、通信教育部生(正科生のみ))のみご利用いただけます。

以下の行為は、契約上禁止されています。これらを行なうと、著作権侵害とみなされ、契約の解除や大学全体での利用停止となる場合があります。絶対に行わないでください。

  • 調査、研究等の学術目的以外で利用すること
  • 検索結果(データ)を製作者の許諾なしで公表すること
  • 印刷、電子的な方法を問わず、自身が取得した検索結果(ダウンロードデータ等)をグループ内で共有したり、第三者に提供・頒布すること
  • 自動・手動を問わず、大量のデータを一括または連続して取得すること
  • その他、各データベース等の利用規約に反する行為

※非常勤教職員の方は学外利用はご利用いただけません。(学内利用が認められている電子資料は「データベース一覧」からご利用ください。)

4月貴重資料常設展示(2026年5月1日まで)

2026.4. 1 お知らせ

(ちりめん本)
『日本の芝居 寺子屋・朝顔』

Japanische Dramen : Terakoya und Asagao
translated by Karl Florenz
Leipzig : C.F. Amelangs ; Tokyo : Hasegawac

訳者  カール・フロレンツ
出版地  ライプツィヒ、東京
出版年  明治33 (1900)年

ドイツの文学者カール・フローレンツ(1865-1939)は、1889年にお雇い外国人として来日し、日本文学の紹介に尽力しました。
本書は、明治時代に流行した歌舞伎演目『菅原伝授手習鑑』「寺子屋の段」と『生写朝顔話(朝顔日記)』の名場面を取り上げ、ドイツ語で翻訳・再構成したものです。外国人にも理解しやすい形で日本の芝居を紹介しています。
和紙を縮ませた「ちりめん本」特有の、やわらかな質感も魅力です。